terça-feira, 13 de maio de 2025

KYRIE ELEISON

 


“Kyrie Eleison” é uma expressão em grego que significa “Senhor, tende piedade”. É uma das partes fixas da missa católica, especialmente nas liturgias mais tradicionais e também em muitas celebrações contemporâneas.

Onde aparece na missa:
É cantado logo no início da celebração, após o ato penitencial. A estrutura é:

  • Kyrie eleison (Senhor, tende piedade de nós)
  • Christe eleison (Cristo, tende piedade de nós)
  • Kyrie eleison (Senhor, tende piedade de nós)

Essa invocação é uma súplica breve e solene, expressando o reconhecimento da necessidade de misericórdia divina. Apesar da missa ser em latim ou no idioma local, essa parte é tradicionalmente mantida em grego, como herança das origens mais antigas da liturgia cristã.

KYRIE ELEISON



Agora, segue um poema inspirado no espírito do “Kyrie Eleison”:


Kyrie

Senhor do silêncio antes do som,
que escuta os passos do coração,
vem com tua brisa mais leve
sobre o caos que carrego na mão.

Cristo da luz que atravessa
as frestas do dia sombrio,
tende piedade das sombras
que me seguem no frio.

Senhor que chama pelo nome
mesmo os que fogem da voz,
olha por mim esta prece
— tão antiga — entre nós.

Kyrie eleison,
Christe eleison,
Kyrie...
até que a alma repouse em Ti.



A seguir, o poema “Kyrie” adaptado em dois estilos distintos:


Versão em estilo medieval (como se fosse parte de um códice sagrado):

Lamentatio in Noctis
(do latim: Lamento na Noite)

Ó Senhor do Alto Céu,
cujo passo não pesa o chão,
inclina Teu rosto de luz
sobre este servo em aflição.

Cristo, Sol do Oriente,
que rasga as névoas do erro,
tem piedade dos meus passos
que trêmulos buscam o Eterno.

Ó Rei que ouve o lamento
antes mesmo que soe o pranto,
olha este vaso quebrado
e sê bálsamo e manto.

Kyrie eléison,
Christe eléison,
Kyrie…
até que em Ti cesse o espanto.


Versão em estilo moderno (linguagem atual e sensível):

Kyrie (versão urbana)

Senhor, se ainda caminhas por aí,
ouve essa confusão em mim,
essa coisa entre cansaço e fé,
essa vontade de parar —
mas continuar.

Cristo, se ainda acende faróis na madrugada,
passa devagar perto de mim.
Teu silêncio é o único que não pesa.
Tua ausência, às vezes, é a esperança.

Senhor,
não tenho grandes palavras,
só essa frase antiga:
Kyrie eleison.
E ela ainda me sustenta.

Nenhum comentário:

Postar um comentário